Skip to main content
  1. Collections ✨/

Poisoned Soil: Reyneese, From A Distance

Poisoned Soil - This article is part of a series.
Part 9: This Article

Poisoned Soil — entry IX. Reyneese discussed at distance, with no room for sentimentality.

Upper landing. Fog over Gilneas. Shiya looking in exactly one direction.

「あのひと のいる方角ほうがく ばかり ているのね。」 — You are staring toward her district.

まち には方角ほうがく がそうおお くないもの。」 — The city only has so many directions.

「それでも、あなたはそこをえら んだ。」 — And yet you found that one.

Shiya did not grant that this deserved offense.

“She is more dangerous than they think,” she said.

Hiyori waited with the expression of someone who had been expecting that sentence said correctly.

Reyneese’s danger wasn’t loud. She was dangerous because she had made continuity into discipline. Because she absorbed fracture without mistaking it for identity. Because she looked at broken people and began building structure around them. People called that kindness. Shiya preferred force.

「おちゃ偽装ぎそう よ。」 — Tea is camouflage.

That earned the smallest laugh.

彼女かのじょ日本語にほんご は?」 — And her Japanese?

曖昧あいまい さに げそうになる瞬間しゅんかん に、 げない。それが こえる。」 — Refusing vagueness the moment she notices herself reaching for it. That is what I hear.

「それ以外いがい は?」 — And beyond that?

なが時間じかん をかけて誤解ごかい されてきたひと が、文法ぶんぽう には誤解ごかい されまいとしている。」 — Someone misunderstood by history for a long time, refusing to be misunderstood by syntax as well.

Silence — because it was true.

“You’re fond of her,” Hiyori said.

ちが う。」 — No.

“You improve her on purpose.”

「そうね。」 — Yes.

“You notice when her language weakens around subjects that hurt.”

Shiya turned. Full elegance of irritation deployed.

つづ けてどうぞ。ほぼ証拠しょうこそろ ってきているわ。」 — Do continue. You’re nearly building a case.

彼女かのじょやさ しいんじゃない。継続けいぞく がうまいの。」 — She is not merely kind. She is extraordinarily good at continuity.

「だからひと は、こわ れたままでも彼女かのじょちか くにいられる。」 — That is why people can remain broken and still stay near her.

Poisoned Soil - This article is part of a series.
Part 9: This Article